Konferans bildirisi Açık Erişim

Comparison of Turkish Proposition Banks by Frame Matching

Ak, Koray; Bakay, Ozge; Yildiz, Olcay Taner


MARC21 XML

<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<record xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">
  <leader>00000nam##2200000uu#4500</leader>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Bakay, Ozge</subfield>
    <subfield code="u">Bogazici Univ, Dept Linguist, Istanbul, Turkey</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Yildiz, Olcay Taner</subfield>
    <subfield code="u">Isik Univ, Dept Comp Engn, Istabul, Turkey</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">user-tubitak-destekli-proje-yayinlari</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="540" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Creative Commons Attribution</subfield>
    <subfield code="u">http://www.opendefinition.org/licenses/cc-by</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="773" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="i">isVersionOf</subfield>
    <subfield code="a">10.81043/aperta.32778</subfield>
    <subfield code="n">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="024" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">10.81043/aperta.32779</subfield>
    <subfield code="2">doi</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Comparison of Turkish Proposition Banks by Frame Matching</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Ak, Koray</subfield>
    <subfield code="u">Isik Univ, Dept Comp Engn, Istabul, Turkey</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="909" ind1="C" ind2="O">
    <subfield code="o">oai:zenodo.org:32779</subfield>
    <subfield code="p">user-tubitak-destekli-proje-yayinlari</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="650" ind1="1" ind2="7">
    <subfield code="2">opendefinition.org</subfield>
    <subfield code="a">cc-by</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="260" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">2018-01-01</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
    <subfield code="u">https://aperta.ulakbim.gov.trrecord/32779/files/bib-8acd2ad8-e903-43cf-ae53-3031134a067d.txt</subfield>
    <subfield code="z">md5:ba7d4a1c739822969fea8c37e7159e00</subfield>
    <subfield code="s">174</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="542" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="l">open</subfield>
  </datafield>
  <controlfield tag="005">20210315184618.0</controlfield>
  <controlfield tag="001">32779</controlfield>
  <datafield tag="980" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">publication</subfield>
    <subfield code="b">conferencepaper</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="711" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">2018 3RD INTERNATIONAL CONFERENCE ON COMPUTER SCIENCE AND ENGINEERING (UBMK)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">By indicating semantic relations between a predicate and its associated participants in a sentence and identifying the role-bearing constituents, SRL provides an extensive dataset to understand natural languages and to enhance several NLP applications such as information retrieval, machine translation, information extraction, and question answering. The availability of large resources and the development of statistical machine learning methods have increased the studies in the field of SRL. One of the widely-used semantic resources applied for multiple languages is PropBank. In this paper, PropBanks applied for Turkish are compared by checking semantic roles in the frame files of matched verb senses. As this integrated lexical resource for Turkish is aimed to be used in a multilingual resource along with English, creation of an inclusive lexical resource for Turkish is of great importance.</subfield>
  </datafield>
</record>
27
7
görüntülenme
indirilme
Görüntülenme 27
İndirme 7
Veri hacmi 1.2 kB
Tekil görüntülenme 24
Tekil indirme 7

Alıntı yap